Prevod 高 电 社 Solution 26. oktober 2010, dokument, priklic služba državnega Diet "search on National Diet Library (razvoj)" avtomatsko prevajalske storitve v angleščini, kitajščini, korejščini, je dejal v torek.
[Image] Člen objavljeno
National Diet Library, državne knjižnice, vključno z državo, katere cilj je delo z domačimi organizacijami in mednarodnih podatkovnih zbirk, počne isto sojenje iskanje službe od avgusta 17.
V okviru okrepljenega iskanja službe, od oktobra 19, uvedba avtomatiziranega prevajanja z uporabo svoje tehnologije. Tako je po besedah v japonski, angleški, kitajski, zato je možno za iskanje informacij v korejski literaturi, bo lahko nanašajo tako na japonski prevod tujega besedila jezika z originalnimi rezultati iskanja.
Trenutno lahko bazo podatkov mogoče iskati po državah 43, prihodnost Koreji in na Kitajskem ter nacionalna knjižnica v sodelovanju s tujimi akademskimi institucijami, tudi v tujini eyeing baze iskanje.
National Diet Library je približno eno leto po tem, ko bo čas študija imajo proizvodno razpored službe, od januarja 2012.
[Členov]
高 电 社, "Yahoo mall" Kitajska in Japonska "淘" strojne prevajalske storitve v kitajski
高 电 社 sprejme avtomatske prevajalske službe, da North District spletni strani, krepitev zagotavljanja informacij za tuje rezidente
高 电 社 lahko težave v kitajski zgodovini izpit "mimo vprašanja izpit v kitajski WEB" Start
GP Hitati 高 电 社 in samodejno prevajanje storitev trženja zavezništvo ASP
National Diet Library, Meiji, gledano v fotografske razstave v Tokiu Electron Taisho
.